msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Einreichung bei {$contextName}"

msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>vielen Dank für die Einreichung Ihres "
"Manuskripts &quot;{$submissionTitle}&quot; zur Veröffentlichung in "
"{$contextName}. Ein Mitglied unseres Redaktionsteams wird sie sich bald "
"ansehen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn eine erste Entscheidung getroffen "
"wurde, und wir können Sie auch für weitere Informationen kontaktieren.</"
"p><p>Sie können Ihre Einreichung und den Fortschritt der Bearbeitung hier "
"einsehen:</p><p>URL der Einreichung: {$authorSubmissionUrl}</p><p>Falls Sie "
"aus dem System ausgeloggt wurden, können Sie micht mit Ihrem Benutzer/"
"innennamen {$recipientUsername} wieder einloggen.</p><p>Wenn Sie Fragen "
"haben, kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">Dashboard Ihrer Einreichungen</a>.</p><p>Vielen Dank, dass Sie "
"{$contextName} als Plattform für Ihre Arbeit in Betracht "
"ziehen.</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird einem Autor/einer Autorin automatisch zugesandt, wenn er/"
"sie einen Beitrag einreicht."

msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Gutachten"

msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p>\n"
"<p>vielen Dank für Ihr Gutachten zum Beitrag &quot;{$submissionTitle}&quot; "
"für {$contextName}. Ihre Stellungnahme ist eine wichtige Unterstützung für "
"unsere Bemühungen um die Qualität der von uns veröffentlichten Arbeiten.</p>"
"\n"
"<p>Es war uns eine Freude, mit Ihnen als Gutachter/in für {$contextName} "
"zusammenzuarbeiten, und wir hoffen, dass wir auch in Zukunft die Gelegenheit "
"haben werden, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.</p>\n"
"<p>Mit freundlichen Grüßen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Gutachten"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p>\n"
"<p>vielen Dank, dass Sie den Beitrag {$submissionTitle} für {$contextName} "
"begutachtet haben. Wir wissen Ihre Zeit und Ihr Fachwissen zu schätzen, mit "
"denen Sie zur Qualität der von uns veröffentlichten Arbeiten beitragen. Wir "
"haben Ihre Kommentare mit den Autor/innen geteilt, zusammen mit den "
"Kommentaren unserer anderen Gutachter/innen und der Entscheidung der "
"Redaktion.</p>\n"
"<p>Auf der Grundlage des erhaltenen Feedbacks haben wir die Autor/innen über "
"Folgendes informiert:</p>\n"
"<p>{$decisionDescription}</p>\n"
"<p>Ihre Empfehlung wurde zusammen mit den Empfehlungen der anderen Gutachter/"
"innen geprüft, bevor eine Entscheidung getroffen wurde. Gelegentlich kann "
"die Entscheidung der Redaktion von der Empfehlung eines oder mehrerer "
"Gutachter/innen abweichen. Die Redaktion wägt viele Faktoren ab und nimmt "
"diese Entscheidungen nicht auf die leichte Schulter. Wir sind dankbar für "
"das Fachwissen und die Vorschläge unserer Gutachter/innen.</p>\n"
"<p>Es war uns eine Freude, mit Ihnen als Gutachter/in für {$contextName} "
"zusammenzuarbeiten, und wir hoffen, dass wir auch in Zukunft die Gelegenheit "
"haben werden, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.</p>\n"
"<p>Mit freundlichen Grüßen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
msgstr "Ein Update zu Ihrer Einreichung"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
msgstr ""
"<p>Die folgende E-Mail wurde an {$submittingAuthorName} von {$contextName} "
"bezüglich \"{$submissionTitle}\" gesendet.</p>\n"
"<p>Sie erhalten eine Kopie dieser Benachrichtigung, da Sie als Autor/in der "
"Einreichung identifiziert sind. Alle Anweisungen in der folgenden Nachricht "
"sind für den einreichenden Autor/die einreichende Autorin "
"{$submittingAuthorName} bestimmt, und von Ihnen wird zu diesem Zeitpunkt "
"keine Aktion verlangt.</p>\n"
"\n"
"{$messageToSubmittingAuthor}"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "Ihr Beitrag wurde in das Gutachten geschickt"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass "
"ein Redakteur/eine Redakteurin Ihre Einreichung \"{$submissionTitle}\" "
"begutachtet hat und beschlossen hat, sie zur externen Begutachtung zu "
"schicken. Ein Redakteur/eine Redakteurin wird qualifizierte Gutachter/innen "
"benennen, die ein Feedback zu Ihrer Einreichung geben "
"werden.</p><p>{$reviewTypeDescription} Sie erhalten von uns eine Rückmeldung "
"von den Gutachter/innen und Informationen über die nächsten Schritte.</"
"p><p>Bitte beachten Sie, dass die Einsendung des Beitrags zur Begutachtung "
"keine Garantie dafür ist, dass er veröffentlicht wird. Wir werden die "
"Empfehlungen der Gutachter/innen berücksichtigen, bevor wir entscheiden, ob "
"der Beitrag zur Veröffentlichung angenommen wird. Es kann sein, dass Sie "
"aufgefordert werden, den Beitrag zu überarbeiten und auf die Kommentare der "
"Gutachter/innen zu antworten, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen "
"wird.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte über das Dashboard "
"Ihres Beitrags an mich.</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "Nächste Schritte zur Veröffentlichung Ihres Beitrags"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>ich schreibe Ihnen von {$contextName}, "
"um Ihnen mitzuteilen, dass die Bearbeitung Ihrer Einreichung \""
"{$submissionTitle}\" abgeschlossen ist. Ihre Einreichung geht nun in die "
"Produktionsphase über, in der die endgültigen Druckfahnen für die "
"Veröffentlichung vorbereitet werden. Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung "
"setzen, wenn wir weitere Unterstützung benötigen.</p><p>Wenn Sie Fragen "
"haben, kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">Dashboard Ihrer Einreichung</a>.</p><p>Mit freundlichen "
"Grüßen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr "Ihr Beitrag wurde geprüft. Bitte reichen Sie Überarbeitungen ein"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Ihre Einreichung \"{$submissionTitle}\" "
"wurde begutachtet und wir möchten Sie auffordern, Überarbeitungen "
"einzureichen, die auf die Kommentare der Gutachter/innen eingehen. Ein "
"Redakteur/eine Redakteurin wird diese Überarbeitungen prüfen, und wenn sie "
"die Bedenken hinreichend berücksichtigen, kann Ihr Beitrag zur "
"Veröffentlichung angenommen werden.</p><p>Die Kommentare der Gutachter/innen "
"sind am Ende dieser E-Mail enthalten. Bitte gehen Sie auf jeden Punkt in den "
"Kommentaren der Reviewer ein und geben Sie an, welche Änderungen Sie "
"vorgenommen haben. Wenn Sie einen der Kommentare für ungerechtfertigt oder "
"unangemessen halten, erläutern Sie bitte Ihren Standpunkt.</p><p>Wenn Sie "
"Ihre Überarbeitungen abgeschlossen haben, können Sie die überarbeiteten "
"Dokumente zusammen mit Ihrer Antwort auf die Kommentare der Prüfer im <a "
"href=„{$authorSubmissionUrl}“>Dashboard Ihrer Einreichung</a> hochladen. "
"Wenn Sie abgemeldet waren, können Sie sich erneut mit dem Benutzer/"
"innennamen {$recipientUsername} anmelden.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, "
"kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\""
">Dashboard Ihrer Einreichung</a>.</p><p>Wir freuen uns auf Ihre "
"überarbeitete Einreichung.</p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$signature}"
"<hr><p>Die folgenden Kommentare wurden von den Gutachter/innen "
"abgegeben.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr ""
"Ihr Beitrag wurde geprüft - bitte überarbeiten Sie ihn und reichen Sie ihn "
"erneut ein"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Nach Durchsicht Ihrer Einreichung \""
"{$submissionTitle}\" haben die Gutachter/innen empfohlen, dass Ihre "
"Einreichung in der vorliegenden Form nicht zur Veröffentlichung angenommen "
"werden kann. Wir möchten Sie jedoch ermutigen, eine überarbeitete Version "
"einzureichen, die auf die Kommentare der Gutachter/innen eingeht. Ihre "
"überarbeitete Fassung wird von einem Redakteur/einer Redaktion geprüft und "
"möglicherweise zu einer weiteren Begutachtungsrunde weitergeleitet.</"
"p><p>Bitte beachten Sie, dass die erneute Einreichung Ihrer Arbeit keine "
"Garantie dafür ist, dass sie angenommen wird.</p><p>Die Kommentare der "
"Gutachter/innen sind am Ende dieser E-Mail enthalten. Bitte gehen Sie auf "
"jeden Punkt ein und geben Sie an, welche Änderungen Sie vorgenommen haben. "
"Wenn Sie einen der Kommentare für unangemessen halten, erläutern Sie bitte "
"Ihren Standpunkt. Wenn Sie Fragen zu den Empfehlungen im Bericht haben, "
"geben Sie diese bitte in Ihrer Antwort an.</p><p>Wenn Sie Ihre "
"Überarbeitungen abgeschlossen haben, können Sie die überarbeiteten Dokumente "
"zusammen mit Ihrer Antwort auf die Kommentare der Gutachter/innen im <a href="
"\"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer Einreichung</a> hochladen. Wenn "
"Sie abgemeldet waren, können Sie sich erneut mit dem Benutzer/innennamen "
"{$recipientUsername} anmelden.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie "
"mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer "
"Einreichung</a>.</p><p>Wir freuen uns auf Ihre überarbeitete Eingabe.</"
"p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$signature}<hr><p>Die folgenden Kommentare "
"wurden von den Gutachter/innen abgegeben.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "Ihre Einreichung wurde abgelehnt"

msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Wir freuen uns über Ihre Einreichung, "
"können aber \"{$submissionTitle}\" auf Grund der Kommentare der Gutachter/"
"innen nicht zur Veröffentlichung annehmen.</p><p>Die Kommentare der "
"Gutachter/innen sind am Ende dieser E-Mail enthalten.</p><p>Vielen Dank für "
"Ihre Einreichung bei {$contextName}. Obwohl es enttäuschend ist, wenn eine "
"Einreichung abgelehnt wird, hoffe ich, dass Sie die Kommentare der Gutachter/"
"innen als konstruktiv und hilfreich empfinden.</p><p>Es steht Ihnen nun "
"frei, die Arbeit an anderer Stelle einzureichen, wenn Sie dies wünschen.</"
"p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$signature}<hr><p>Die folgenden Kommentare "
"wurden von den Gutachter/innen abgegeben.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "Empfehlung der Redaktion"

msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Nach Abwägung des Feedbacks der "
"Gutachter/innen möchte ich folgende Empfehlung für die Einreichung \""
"{$submissionTitle}\" aussprechen .</p><p>Meine Empfehlung lautet: "
"{$recommendation}.</p><p>Bitte besuchen Sie den <a href=\"{$submissionUrl}\""
">Redaktionsworkflow</a> des Beitrags, um dieser Empfehlung nachzukommen.</"
"p><p>Bitte zögern Sie nicht, mich bei Fragen zu kontaktieren.</p><p>Mit "
"freundlichen Grüßen</p><p>{$senderName}</p>"

msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr ""
"Einreichung {$submissionId} ist bereit für die Bearbeitung von "
"{$contextAcronym}"

msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Ein neuer Beitrag ist bereit für das "
"Lektorat:</p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — \""
"{$submissionTitle}\"</a><br />{$contextName}</p><p>Bitte befolgen Sie diese "
"Schritte, um diese Aufgabe zu erledigen:</p><ol><li>Klicken Sie auf die URL "
"für die Einreichung unten.</li><li>Öffnen Sie alle Dateien, die unter "
"Entwurfsdateien verfügbar sind, und bearbeiten Sie die Dateien. Benutzen Sie "
"den Bereich Diskussionen zum Lektorat, wenn Sie die Redaktion oder die Autor/"
"innen kontaktieren möchten.</li><li>Speichern Sie die bearbeitete(n) "
"Datei(en) und laden Sie sie in dem Bedienfeld Lektorierte Dateien hoch.</"
"li><li>Benutzen Sie die Lektorats-Diskussionen, um die Redaktion zu "
"benachrichtigen, dass alle Dateien vorbereitet wurden und der "
"Produktionsprozess beginnen kann.</li></ol><p>Wenn Sie diese Arbeit zu "
"diesem Zeitpunkt nicht übernehmen können oder Fragen haben, wenden Sie sich "
"bitte an mich. Vielen Dank für Ihren Beitrag zu {$contextName}.</p><p>Mit "
"freundlichen Grüßen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
msgstr "Ihr Beitrag wurde für eine weitere Begutachtungsrunde weitergeleitet"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p>\n"
"<p>Ihre überarbeitete Einreichung \"{$submissionTitle}\" wurde zu einer "
"neuen Runde der Begutachtung geschickt. \n"
"Sie werden von uns eine Rückmeldung von den Gutachter/innen und "
"Informationen über die nächsten Schritte erhalten.</p>\n"
"<p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer Einreichung</a>.</p>\n"
"<p>Mit freundlichen Grüßen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
msgstr ""
"Wir haben die Entscheidung, Ihre Einreichung abzulehnen, rückgängig gemacht"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p>\n"
"<p>Die Entscheidung, Ihre Einreichung {$submissionTitle} abzulehnen, wurde "
"rückgängig gemacht. Ein Redakteur/eine Redakteurin wird die Gutachtenrunde "
"abschließen und Sie werden benachrichtigt, wenn eine Entscheidung getroffen "
"ist.</p>\n"
"<p>Gelegentlich wird die Entscheidung, eine Einreichung abzulehnen, "
"versehentlich in unserem System gespeichert und muss dann rückgängig gemacht "
"werden. Ich möchte mich für die Verwirrung entschuldigen, die dies "
"verursacht haben könnte.</p>\n"
"<p>Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn wir weitere "
"Unterstützung benötigen.</p>\n"
"<p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer Einreichung</a>.</p>\n"
"<p>Mit freundlichen Grüßen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
msgstr ""
"Wir haben die Entscheidung, Ihre Einreichung abzulehnen, rückgängig gemacht"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Die Entscheidung, Ihre Einreichung "
"{$submissionTitle} abzulehnen, wurde rückgängig gemacht. Ein Redakteur/eine "
"Redakteurin wird sich Ihre Einreichung genauer ansehen, bevor entschieden "
"wird, ob sie abgelehnt oder zum Gutachten geschickt wird.</p><p>Gelegentlich "
"wird die Entscheidung, eine Einreichung abzulehnen, versehentlich in unserem "
"System gespeichert und muss dann rückgängig gemacht werden. Ich möchte mich "
"für die Verwirrung entschuldigen, die dies verursacht haben könnte.</"
"p><p>Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn wir weitere "
"Unterstützung benötigen.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie mich "
"bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer "
"Einreichung</a>.</p><p>Mit freundlichen Grüßen</p><p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "Ihre Einreichung wurde abgelehnt"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>es tut mir leid, Ihnen mitzuteilen, "
"dass die Redaktion nach Durchsicht Ihrer Einreichung \"{$submissionTitle}\" "
"festgestellt hat, dass sie unsere Anforderungen für eine Veröffentlichung in "
"{$contextName} nicht erfüllt.</p><p>Ich wünsche Ihnen viel Erfolg, wenn Sie "
"erwägen, Ihre Arbeit anderswo einzureichen.</p><p>Mit freundlichen "
"Grüßen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorialReminder.subject"
msgstr "Ausstehende redaktionelle Aufgaben für {$contextName}"

msgid "emails.editorialReminder.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Sie sind derzeit {$numberOfSubmissions} "
"Einreichung(en) zugewiesen in <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>. "
"Die folgenden Einreichungen <b>warten auf Ihre "
"Antwort</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Sehen Sie alle Ihre Aufgaben an in "
"Ihrem <a href=\"{$submissionsUrl}\">Dashboard der Einreichungen</a>.</"
"p><p>Wenn Sie Fragen zu Ihren Aufgaben haben, wenden Sie sich bitte an "
"{$contactName} unter {$contactEmail}.</p>"

msgid "discussion.notification.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird gesendet, wenn ein/e Benutzer/in eine neue Diskussion "
"erstellt oder auf eine bestehende Diskussion antwortet"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
msgstr "Ihr Beitrag wurde an das Lektorat zurückgeschickt"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Ihre Einreichung \"{$submissionTitle}\" "
"wurde an das Lektorat zurückgeschickt, wo sie weiter bearbeitet und "
"formatiert wird, um sie zur Veröffentlichung vorzubereiten.</p><p>Es kann "
"vorkommen, dass eine Einreichung in die Produktionsphase geht, bevor die "
"endgültigen Druckfahnen für die Veröffentlichung vorbereitet sind. Ihre "
"Einreichung ist noch nicht abgeschlossen. Für etwaige Unklarheiten bitte ich "
"um Entschuldigung.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie mich bitte "
"über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer "
"Einreichung</a>.</p><p>Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn "
"wir weitere Unterstützung benötigen.</p><p>Mit freundlichen "
"Grüßen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
msgstr "Ihr Beitrag wurde zurück zum Gutachten geschickt"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>ihr Beitrag {$submissionTitle} wurde "
"zum Gutachten zurückgeschickt. Er wird einer weiteren Überprüfung "
"unterzogen, bevor er zur Veröffentlichung angenommen werden kann.</"
"p><p>Gelegentlich wird eine Entscheidung über die Annahme einer Einreichung "
"versehentlich in unserem System gespeichert und wir müssen sie zum Gutachten "
"zurückschicken. Ich bitte um Entschuldigung für jegliche Verwirrung, die "
"dies verursacht hat. Wir werden uns bemühen, alle weiteren Überprüfungen "
"schnell abzuschließen, damit Sie so schnell wie möglich eine endgültige "
"Entscheidung erhalten.</p><p>Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, "
"wenn wir weitere Unterstützung benötigen.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, "
"kontaktieren Sie mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\""
">Dashboard Ihrer Einreichung</a>.</p><p>Mit freundlichen "
"Grüßen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
msgstr "Eine Gutachtenrunde für Ihren Beitrag wurde abgesagt"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>wir haben kürzlich eine neue "
"Gutachtenrunde für Ihre Einreichung {$submissionTitle} eröffnet. Wir "
"schließen diese Gutachtenrunde jetzt ab.</p><p>Es kann vorkommen, dass eine "
"Entscheidung zur Eröffnung einer Gutachtenrunde versehentlich in unserem "
"System gespeichert wird und wir diese Gutachtenrunde abbrechen müssen. Ich "
"bitte um Entschuldigung für jegliche Verwirrung, die dies verursacht haben "
"könnte.</p><p>Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn wir "
"weitere Unterstützung benötigen.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren "
"Sie mich bitte über das <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">Dashboard Ihrer "
"Einreichung</a>.</p><p>Mit freundlichen Grüßen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
msgstr "Erneute Anfrage nach Ihrem Gutachten für {$contextName}"

msgid "emails.reviewResendRequest.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Kürzlich haben Sie unsere Bitte "
"abgelehnt, eine Einreichung, \"{$submissionTitle}\", für {$contextName} zu "
"begutachten. Ich schreibe Ihnen, um zu erfahren, ob Sie die Prüfung doch "
"noch durchführen können.</p><p>Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie diese "
"Beurteilung vornehmen könnten, haben aber Verständnis dafür, wenn dies zum "
"jetzigen Zeitpunkt nicht möglich ist. In jedem Fall bitten wir Sie, <a href="
"\"{$reviewAssignmentUrl}\">die Anfrage</a> bis zum {$responseDueDate} "
"anzunehmen oder abzulehnen, damit wir eine/n alternative/n Gutachter/in "
"finden können.</p><p>Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an mich.</"
"p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$signature}"

msgid "emails.footer.unsubscribe"
msgstr ""
"<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Abbestellen</a> von E-Mails, die "
"von <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a> geschickt werden."

msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Antwort auf diesen Kommentar unter <a href=\"{$submissionUrl}\""
">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> oder <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
">Abbestellen</a> von E-Mails, die von <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a> geschickt werden."

msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Dies ist eine automatische Nachricht von <a href=\"{$contextUrl}"
"\">{$contextName}</a>. Sie können <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">sich "
"jederzeit von dieser E-Mail abmelden</a>."

msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
msgstr "Der Link zum Abbestellen dieser E-Mail."

msgid "emails.discussion.subject"
msgstr "Eine Nachricht bezüglich {$contextName}"

msgid "emails.discussion.body"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Nachricht ein."

msgid "emails.versionCreated.subject"
msgstr "Eine neue Version wurde für \"{$submissionTitle}\" erstellt"

msgid "emails.versionCreated.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName}, </p><p>dies ist eine automatische Nachricht, "
"die Sie darüber informiert, dass eine neue Version Ihres Beitrags \""
"{$submissionTitle}\" erstellt wurde. Sie können diese Version in Ihrem "
"Dashboard für die Einreichung unter folgendem Link einsehen:</p><p><a href=\""
"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Dies ist eine "
"automatische E-Mail, gesendet von <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.reviewComplete.subject"
msgstr ""
"Gutachten abgeschlossen: {$reviewerName} empfiehlt {$reviewRecommendation} "
"für #{$submissionId} {$authorsShort} - {$submissionTitle}"

msgid "emails.reviewComplete.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>{$reviewerName} hat das folgende "
"Gutachten abgeschlossen:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Empfehlung:</b> "
"{$reviewRecommendation}<br /><b>Gutachtenmethode:</b> {$reviewMethod}</"
"p><p>Melden Sie sich an, um <a href=\"{$submissionUrl}\">alle Dateien und "
"Kommentare</a> dieses Gutachters/dieser Gutachterin zu sehen.</p>"

msgid "emails.reviewEdit.subject"
msgstr "Ihre Zuweisung für ein Gutachten für {$contextName} wurde geändert"

msgid "emails.reviewEdit.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Ein Redakteur/eine Redakteurin hat "
"Änderungen an Ihrer Gutachtenaufgabe für {$contextName} vorgenommen. Bitte "
"überprüfen Sie die folgenden Details und lassen Sie uns wissen, wenn Sie "
"Fragen haben.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</"
"a><br /><b>Gutachtenmethode:</b> {$reviewMethod}<br /><b>Annehmen oder "
"Ablehnen bis:</b> {$responseDueDate}<br /><b>Gutachteneinreichung bis:</b> "
"{$reviewDueDate}</p><p>Sie können sich jederzeit anmelden, um <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">dieses Gutachten abzuschließen</a>.</p>"

msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr ""
"Gutachten angenommen: {$reviewerName} hat den Gutachtenauftrag angenommen "
"für #{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"

msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>{$reviewerName} hat das folgende "
"Gutachten akzeptiert:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Gutachtenmethode:</b> "
"{$reviewMethod}</p><p><b>Gutachten fällig am:</b> {$reviewDueDate}</"
"p><p>Melden Sie sich an, um <a href=\"{$submissionUrl}\">alle "
"Gutachteraufgaben</a> für diese Einreichung zu sehen.</p><br><br>—<br>Dies "
"ist eine automatische Nachricht von <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>."

msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
msgstr "Setzen Sie Ihre Einreichung bei {$contextName} fort"

msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Die Angaben zu Ihrem Beitrag sind in "
"unserem System gespeichert, aber noch nicht zur Prüfung eingereicht worden. "
"Sie können jederzeit zurückkehren, um Ihre Einreichung zu vervollständigen, "
"indem Sie dem unten stehenden Link folgen.</p><p><a href=\""
"{$submissionWizardUrl}\">{$authorsShort} — \"{$submissionTitle}\"</a></"
"p><hr><p>Dies ist eine automatische E-Mail von <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
msgstr ""
"Einer neuen Einreichung muss ein Redakteur/eine Redakteurin zugewiesen "
"werden: \"{$submissionTitle}\""

msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Der folgende Beitrag wurde eingereicht "
"und es ist kein/e Redakteur/in zugewiesen.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Abstract</b></p>{$submissionAbstract}<p>Bitte weisen "
"Sie eine/n Redakteur/in zu, der/die für die Einreichung verantwortlich sein "
"wird, indem Sie auf den Titel oben klicken, und dann eine/n Redakteur/in "
"unter der Rubrik Beteiligte zuweisen.</p><hr><p>Dies ist eine automatische E-"
"Mail von <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird automatisch an Autor/innen gesendet, die in einer neuen "
"Einreichung genannt werden und nicht einreichende Autor/innen sind."

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Eingangsbestätigung"

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Sie wurden als Mitautor/in bei einer "
"Einreichung bei {$contextName} genannt. Der Verfasser/die Verfasserin, "
"{$submitterName}, hat die folgenden Angaben gemacht:</p><p>\""
"{$submissionTitle}\"<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>Wenn eine dieser "
"Angaben nicht korrekt ist oder Sie nicht in diesem Beitrag genannt werden "
"möchten, setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.</p><p>Vielen Dank, "
"dass Sie {$contextName} als Plattform für Ihre Arbeit in Betracht ziehen.</"
"p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$contextSignature}"

#, fuzzy
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
#~ msgstr ""
#~ "Diese E-Mail wird von eine/r Rubrikredakteur/in gesendet, um den Empfang "
#~ "eines abgeschlossenen Gutachtens zu bestätigen und um der Gutachterin/dem "
#~ "Gutachter für die Mitwirkung zu danken."

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "ORCID für eine Einreichung"

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
"Guten Tag {$recipientName},<br/>\n"
"<br/>\n"
"Sie sind als Autor/in eines eingereichten Beitrags bei {$contextName} "
"genannt worden.<br/>\n"
"Um Ihre Autor/innenschaft zu bestätigen, geben Sie bitte Ihre ORCID iD für "
"diese Einreichung an, indem Sie den unten angegebenen Link aufrufen.<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://info."
"orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' "
"height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0;"
" padding: 0; float: left;\"/>ORCID iD anlegen oder verknüpfen</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Mehr Informationen zu ORCID bei "
"{$contextName}</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"Wenn Sie Fragen dazu haben, kontaktieren Sie mich gerne.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird versendet, um die ORCID-iDs von Co-Autor/innen einzuholen."

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "ORCID Zugriff erbeten"

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"Guten Tag {$recipientName},<br>\n"
"<br>\n"
"Sie sind als Autor/in des eingereichten Beitrags \"{$submissionTitle}\" bei "
"{$contextName} genannt worden.<br>\n"
"<br>\n"
"Bitte gestatten Sie uns, Ihre ORCID iD, falls vorhanden, zu diesem Beitrag "
"hinzuzufügen, sowie ihr ORCID-Profil bei Veröffentlichung des Beitrags zu "
"aktualisieren.<br>\n"
"Dazu folgen Sie dem unten stehenden Link zur offiziellen ORCID-Seite, melden "
"sich mit Ihren Daten an und authorisieren den Zugriff, indem Sie den "
"Anweisungen auf der Seite folgen.<br>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\" style=\"display: inline-flex; align-items: "
"center; background-color: white; text-align: center; padding: 10px 20px; "
"text-decoration: none; border-radius: 5px; border: 2px solid #d7d4d4;\"><img "
"id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/"
"ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style="
"\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>ORCID id "
"anlegen oder verknüpfen</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"Klicken Sie hier, um Ihren Account mit ORCID zu verifizieren: <a href=\""
"{$authorOrcidUrl}\">{$authorOrcidUrl}.</a>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Mehr Informationen zu ORCID bei {$contextName}</"
"a><br />\n"
"<br>\n"
"Wenn Sie Fragen dazu haben, kontaktieren Sie mich gerne.<br>\n"
"<br>\n"
"{$principalContactSignature}<br>\n"

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird versendet, um die Autorisierung für ORCID-Profil-Zugriff "
"von Autor/innen einzuholen."

msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
msgstr "ORCID OAuth Autorisierungslink"

msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
msgstr "URL zu der Seite über ORCID"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.userGroupSectionWillNotAppear"
msgstr ""
"Ihr Name wird nicht im redaktionellen Impressum von {$contextName} als "
"{$sectionName} erscheinen."

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.userGroupSectionWillAppear"
msgstr ""
"Ihr Name wird im redaktionellen Impressum von {$contextName} als "
"{$sectionName} erscheinen."

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.newlyAssignedRoles"
msgstr "<p><h2>Neu zugewiesene Rollen</h2></p>"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.alreadyAssignedRoles"
msgstr "<p><h2>Bereits zugewiesene Rollen</h2></p>"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.inviterName"
msgstr "Der Name der Person, die die Einladung verschickt hat"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.inviterRole"
msgstr "Die Rolle der Person, die die Einladung verschickt hat"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.acceptUrl"
msgstr "Dies ist die URL zur Annahme der Einladung"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.declineUrl"
msgstr "Dies ist die URL zur Ablehnung der Einladung"

msgid "emails.orcidRequestUpdateScope.body"
msgstr ""
"Guten Tag {$recipientName},<br>\n"
"<br>\n"
"Sie sind als Autor/in des eingereichten Beitrags \"{$submissionTitle}\" bei "
"{$contextName} genannt worden.<br>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"In der Vergangenheit haben Sie {$contextName} gestattet, Ihre ORCID iD auf "
"der Seite aufzuführen. Wir benötigen nun eine aktualisierte Erlaubnis, um "
"Ihre Beteiligung in Ihrem ORCID-Profil aufzuführen.<br>\n"
"Dazu folgen Sie dem unten stehenden Link zur offiziellen ORCID-Seite, melden "
"sich mit Ihren Daten an und authorisieren den Zugriff, indem Sie den "
"Anweisungen auf der Seite folgen.<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\" style=\"display: inline-flex; align-items: "
"center; background-color: white; text-align: center; padding: 10px 20px; "
"text-decoration: none; border-radius: 5px; border: 2px solid #d7d4d4;\"><img "
"id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/"
"ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style="
"\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>ORCID id "
"anlegen oder verknüpfen</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"Klicken Sie hier, um Ihren Account bei ORCID zu aktualisieren: <a href=\""
"{$authorOrcidUrl}\">{$authorOrcidUrl}.</a>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Mehr Informationen zu ORCID bei "
"{$contextName}</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"Wenn Sie Fragen dazu haben, kontaktieren Sie mich gerne.<br>\n"
"<br>\n"
"{$principalContactSignature}<br>\n"

msgid "orcid.orcidCollectAuthorId.name"
msgstr "ORCID-iD der Autor/innen einholen"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.userGroupSectionEndingDate"
msgstr "Endet zum {$dateEnd}"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.userGroupSection"
msgstr ""
"<div class='section'>    <div class='section-number'>{$sectionNumber}.</"
"div>    <div class='section-content'>        <h2>{$sectionName}</h2>        "
"<p>Startdatum: {$dateStart}</p>        <p>{$sectionEndingDate}</p>        "
"<p>{$sectionMastheadAppear}</p>    </div></div>"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.recipientName"
msgstr "Der Name der Person, die die Einladung erhält"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.existingRoles"
msgstr ""
"Dieser Abschnitt beschreibt die Rollen, die der/die Benutzer/in bereits hat."

msgid "orcid.orcidRequestUpdateScope.name"
msgstr "Aktualisierung der ORCID-Rechte einholen"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.body"
msgstr ""
"<div class='email-container'>    <div class='email-header'>        "
"<h2>Einladung zu einer neuen Rolle</h2>    </div>    <div class='email-"
"content'>        <p>Guten Tag {$recipientName},</p>        <p>In Anbetracht "
"Ihrer Expertise wurden Sie von {$inviterName} eingeladen, eine (oder mehrere)"
" neue Rolle bei {$contextName} anzunehmen.</p>        <p>Ihre Privatsphähre "
"ist uns wichtig. Daher haben wir Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, "
"dass wir die DSGVO einhalten. Zu diesen Maßnahmen gehört, dass Sie für die "
"Eingabe Ihrer eigenen Daten verantwortlich sind und entscheiden können, wer "
"welche Informationen sehen darf. Weitere Informationen darüber, wie wir mit "
"Ihren Daten umgehen, finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.</p>        "
"<div>{$existingRoles}</div>        <div>{$rolesAdded}</div>        <p>Bei "
"Annahme der Einladung werden Sie zu {$contextName} weitergeleitet.</"
"p>        <p>Gerne können Sie mich mit Fragen zu diesem Prozess "
"kontaktieren.</p>        <p><a href='{$acceptUrl}' class='btn btn-"
"accept'>Einladung annehmen</a></p>        <p><a href='{$declineUrl}' "
"class='btn btn-decline'>Einladung ablehnen</a></p>        <p>Mit "
"freundlichen Grüßen</p>        <p>{$contextName}</p>    "
"</div></div><style>{$emailTemplateStyle}</style>"

msgid "emails.userRoleEndNotify.body"
msgstr ""
"<div class='email-container'>    <div class='email-header'>        "
"<h2>Entfernung aus einer Rolle</h2>    </div>    <div class='email-"
"content'>        <p>Guten Tag {$recipientName},</p>        <p>Vielen Dank "
"für Ihren Beitrag als {$roleRemoved} bei {$contextName}.</p>        "
"<p>Hiermit benachrichtigen wir Sie, dass Sie aus der folgenden Rolle bei "
"{$contextName} entfernt wurden: <b>{$roleRemoved}</b>.</p>        <p>Ihr "
"Account bei {$contextName} ist weiterhin aktiv und alle weiteren Rollen, die "
"Sie vorher hatten, sind noch aktiv.</p>        <p>Gerne können Sie mich zu "
"jeglichen Fragen über den Prozess kontaktieren.</p>        <p>Mit "
"freundlichen Grüßen</p>        <p>{$contextName}</p>    "
"</div></div><style>{$emailTemplateStyle}</style>"

msgid "emails.changeProfileEmailInvitationNotify.subject"
msgstr "Änderung der Kontakt-E-Mail bestätigen"

msgid "emails.changeProfileEmailInvitationNotify.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird an Benutzer/innen versendet, die eine Änderung der eigenen "
"E-Mail-Adresse beantragt haben."

msgid "emails.changeProfileEmailInvitationNotify.body"
msgstr ""
"<p>Guten Tag {$recipientName},</p><p>Sie erhalten diese E-Mail, da jemand "
"eine Änderung Ihrer E-Mail-Adresse zu {$newEmail} angefordert hat.</"
"p><p>Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte <a href=\""
"{$acceptInvitationUrl}\">bestätigen</a>Sie die Änderung der Adresse.</"
"p><p>Sie können die Änderung der Adresse jederzeit <a href=\""
"{$declineInvitationUrl}\">ablehnen</a>.</p><p>Bei Fragen zur Einreichung "
"oder zum Begutachtungsverfahren können Sie sich gerne an mich wenden.</"
"p><p>Mit freundlichen Grüßen</p>{$siteContactName}"

msgid "emails.orcidRequestUpdateScope.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird versendet, um API OAuth Zugriff für ORCID-Mitglieder zu "
"beantragen."

msgid "emails.orcidRequestUpdateScope.subject"
msgstr "Aktualisierung des ORCID Zugriffs erbeten"

msgid "mailable.userRoleEndNotify.name"
msgstr "Benachrichtung über das Ende einer Rolle"

msgid "mailable.userRoleEndNotify.description"
msgstr ""
"Die E-Mail-Benachrichtung, die Benutzer/innen erhalten, wenn Sie von einer "
"Rolle entfernt werden."

msgid "emails.userRoleEndNotify.subject"
msgstr "Sie wurden aus einer Rolle entfernt"

msgid "emailTemplate.variable.userRoleEnd.roleRemoved"
msgstr "Der Name der Benutzer/innenrolle, die entfernt wurde"

msgid "emailTemplate.variable.invitation.rolesAdded"
msgstr ""
"Dieser Abschnitt beschreibt die Rollen, die dem/der Benutzer/in bei Annahme "
"der Einladung zugewiesen werden"

msgid "mailable.userRoleAssignmentInvitationNotify.name"
msgstr "Benachrichtigung über eine Einladung zu einer Rolle"

msgid "mailable.userRoleAssignmentInvitationNotify.description"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird an Benutzer/innen versendet, die zu einer bestimmten Rolle "
"eingeladen wurden"

msgid "emails.userRoleAssignmentInvitationNotify.subject"
msgstr "Sie sind zu neuen Rollen eingeladen worden"

msgid "orcid.orcidRequestAuthorAuthorization.name"
msgstr "ORCID Autorisierung der Autor/innen einholen"
