msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Mahmut  VURAL <mahmut.vural@outlook.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"invitation/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.removeUserRoles.cantRemoveFromNonExistingUser"
msgstr "Жок болгон колдонуучулар үчүн ролдорду алып салуу аныкталбайт."

msgid "invitation.userRoleAssignment.userGroup.startDate.mustBeAfterToday"
msgstr ""
"Бул атрибуттун мааниси бүгүнкү күнгө барабар же андан кийинки болушу керек"

msgid "invitation.validation.error.propertyProhibited"
msgstr ":attribute талаасы тыюу салынган"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.multilingual.primaryLocaleRequired"
msgstr "Локаль '{$primaryLocale}' үчүн мааниси талап кылынат"

msgid "invitation.step"
msgstr "КАДАМ"

msgid "invitation.header"
msgstr "Чакыруулар"

msgid "invitation.inviteToRole.btn"
msgstr "Ролго чакыруу"

msgid "invitation.wizard.pageTitle"
msgstr "Колдонуучуну ролго чакыруу"

msgid "userInvitation.enterDetailsLabel"
msgstr "Маалыматтарды киргизүү"

msgid "userInvitation.reviewAndInviteLabel"
msgstr "Ролдорду карап чыгып чакыруу"

msgid "userInvitation.searchUser.stepName"
msgstr "Колдонуучуну издөө"

msgid "userInvitation.searchUser.stepLabel"
msgstr "{$step} - Колдонуучуну издөө"

msgid "userInvitation.searchUser.nextButtonLabel"
msgstr "Колдонуучуну издөө"

msgid "userInvitation.searchUser.stepDescription"
msgstr ""
"Эгер колдонуучу жок болсо, аны ролдорго чакыра аласыз. Эгер колдонуучу "
"системада мурунтан бар болсо, анын маалыматтарын көрүп, кошумча ролдорго "
"чакыра аласыз."

msgid "userInvitation.searchField.description"
msgstr "мисалы: aeinstein@example.com же aeinstein же 0000-0002-1825-0097"

msgid "userInvitation.enterDetails.stepName"
msgstr "Маалыматтарды киргизүү"

msgid "userInvitation.enterDetails.stepLabel"
msgstr "{$step} - Маалыматтарды киргизүү жана ролдорго чакыруу"

msgid "userInvitation.enterDetails.nextButtonLabel"
msgstr "Сактоо жана улантуу"

msgid "invitation.role.selectRole"
msgstr "Жаңы ролду тандоо"

msgid "invitation.role.dateStart"
msgstr "Башталуу датасы"

msgid "invitation.role.dateEnd"
msgstr "Аяктоо датасы"

msgid "invitation.role.addRole.button"
msgstr "Дагы бир роль кошуу"

msgid "userInvitation.roleTable.role"
msgstr "Роль"

msgid "userInvitation.roleTable.startDate"
msgstr "Башталуу датасы"

msgid "userInvitation.roleTable.endDate"
msgstr "Аяктоо датасы"

msgid "userInvitation.sendMail.stepName"
msgstr "Ролдорду карап чыгып чакыруу"

msgid "userInvitation.sendMail.nextButtonLabel"
msgstr "Колдонуучуну ролго чакыруу"

msgid "userInvitation.sendMail.stepLabel"
msgstr "{$step} - Колдонуучу менен бөлүшүлгөн электрондук катты өзгөртүү"

msgid "userInvitation.modal.title"
msgstr "Чакыруу жөнөтүлдү"

msgid "userInvitation.modal.button"
msgstr "Бардык колдонуучуларды көрүү"

msgid "invitation.role.removeRole.button"
msgstr "Ролду алып салуу"

msgid "invitation.email.description"
msgstr "мисалы: aeinstein@example.com"

msgid "invitation.orcid.description"
msgstr ""
"Чакырууну кабыл алганда, колдонуучу кааласа аккаунтун ырастоо үчүн ORCIDге "
"багытталат."

msgid "invitation.decline.confirm"
msgstr "Чакырууну четке кагууну ырастоо"

msgid "acceptInvitation.skipVerifyOrcid"
msgstr "ORCID текшерүүнү өткөрүп жиберүү"

msgid "acceptInvitation.privacyStatement.btn"
msgstr "Купуялык билдирүүсү"

msgid "acceptInvitation.userDetailsForm.countryOfAffiliation.label"
msgstr "Тиешелүү өлкө"

msgid "acceptInvitation.review.accountDetails"
msgstr "Аккаунт маалыматтары"

msgid "acceptInvitation.review.userDetails"
msgstr "Колдонуучу маалыматтары"

msgid "acceptInvitation.modal.button"
msgstr "Бардык материалдарды көрүү"

msgid "invitation.tableHeader.name"
msgstr "Аты"

msgid "invitation.wizard.viewPageTitleDescription"
msgstr "Сиз {$name} колдонуучунун маалыматтарын көрүп жатасыз"

msgid "invitation.cancelInvite.actionName"
msgstr "Чакырууну жокко чыгаруу"

msgid "invitation.cancelInvite.title"
msgstr "Чакырууну жокко чыгаруу"

msgid "invitation.cancelInvite.message"
msgstr ""
"{$givenName} {$familyName} үчүн жөнөтүлгөн чакырууну жокко чыгаруу "
"электрондук почта аркылуу жөнөтүлгөн кабыл алуу шилтемесин иштен чыгарат. "
"Мына чакыруунун деталдары: "

msgid "invitation.masthead.show"
msgstr "Баш сөздө көрсөтүлөт"

msgid "invitation.masthead.hidden"
msgstr "Баш сөздө көрсөтүлбөйт"

msgid "invitation.role.modifyRole.button"
msgstr "Ролду өзгөртүү"

msgid "invitation.management.options"
msgstr "Чакырууну башкаруу параметрлери"

msgid "userInvitation.cancel.message"
msgstr "Бул чакырууну жокко чыгаргыңыз келеби?"

msgid "userInvitation.cancel.goBack"
msgstr "Артка кайтуу"

msgid "userInvitation.status.invited"
msgstr "Чакырылды {$date}"

msgid "userInvitation.edit.title"
msgstr "Чакырууну түзөтүү"

msgid "userInvitation.edit.message"
msgstr ""
"Эгерде учурдагы чакырууну түзөтсөңүз же жаңы роль кошсоңуз, учурдагы чакыруу "
"жокко чыгарылып, жаңысын жөнөтүлөт. Улантууну каалайсызбы?"

msgid "validation.after_or_equal"
msgstr "Башталуу датасы бүгүнкү күнгө барабар же андан кийинки болушу керек"

msgid "invitation.removeRoles"
msgstr "Колдонуучу ролдон алынды"

msgid "acceptInvitation.privacyStatement.validation"
msgstr "Купуялык билдирүүсүн окуп, макул экениңизди ырастооңузду суранабыз"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.notExisting"
msgstr "Кошуу үчүн жок дегенде бир колдонуучу тобу аныкталышы керек"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.userGroupAssignedToUser"
msgstr "Колдонуучу тобу чакырылган колдонуучуга дайындалган"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.removeUserRoles.notExisting"
msgstr "Алып салуу үчүн жок дегенде бир колдонуучу тобу аныкталышы керек"

msgid "invitation.searchForm.emptyError"
msgstr "Жок дегенде бир издөө критерийин бериңиз."

msgid "acceptInvitation.cancel.message"
msgstr ""
"Жокко чыгаргыңыз келеби? Азыр жокко чыгарсаңыз, ролду кабыл алуу процесси "
"токтойт жана ролду кайра кабыл алуу үчүн чакыруу электрондук почтасынан "
"башташыңыз керек болот. Эгер сиз мурунтан колдонуучу болсоңуз, башкы бетке "
"кайтарылатсыз. Эгер болбосоңуз, процессти баштоо үчүн чакыруу электрондук "
"почтасына киришиңиз керек болот."

msgid "acceptInvitation.cancelInvite.title"
msgstr "Рол чакыруу процессин жокко чыгаруу?"

msgid "acceptInvitation.cancelInvite.button"
msgstr "Чакыруу процессин жокко чыгаруу"

msgid "acceptInvitation.authorization.shouldBeAnonymous"
msgstr "Чакыруу кабыл алынган жок. Сиз башка колдонуучу катары кирип жатасыз."

msgid "acceptInvitation.authorization.message"
msgstr ""
"Бул чакырууну кабыл алуу үчүн чыгуу жасап, туура аккаунт менен киришиңиз "
"керек."

msgid "userInvitation.searchField"
msgstr ""
"Колдонуучуну электрондук почта, колдонуучу аты же ORCID iD аркылуу издеңиз. "
"Баштоо үчүн бир гана маалыматты киргизиңиз!"

msgid "userInvitation.user.disableTitle"
msgstr "Колдонуучу учурда өчүрүлгөн."

msgid "userInvitation.user.disableMessage"
msgstr ""
"Колдонуучу өчүрүлгөн. Ал өчүрүлгөн учурда ага роль дайындай албайсыз. Алгач "
"колдонуучуну активдештирип, андан кийин ролго чакырыңыз."

msgid "acceptInvitation.privacyConsent"
msgstr "Купуялыкка макулдук"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.noUserGroupChanges"
msgstr ""
"Чакырууну жөнөтүүгө болбойт, анткени сиз эч кандай колдонуучу тобунун "
"өзгөрүүлөрүн аныктаган жоксуз"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.duplicateUserGroupId"
msgstr "Берилген колдонуучу топторунда кайталанган жазуулар бар."

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.username.alreadyExisting"
msgstr ""
"Колдонуучу аты {$username} менен колдонуучу мурунтан бар. Башкасын тандаңыз."

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.user.mustExist"
msgstr ""
"Чакырууда колдонуучу ID ({$userId}) дайындалса, тиешелүү колдонуучу болушу "
"керек."

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.user.emailMustNotExist"
msgstr ""
"Чакырууда электрондук почта ({$email}) дайындалса, бул почта башка "
"колдонуучу тарабынан колдонулбашы керек."

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.username.mandatory"
msgstr "Колдонуучу аты берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.password.mandatory"
msgstr "Сырсөз берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.affiliation.mandatory"
msgstr "Тиешелүүлүк (affiliation) берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.country.mandatory"
msgstr "Өлкө берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.givenName.mandatory"
msgstr "Аты берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.familyName.mandatory"
msgstr "Фамилия берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.userGroupIdMandatory"
msgstr "Кошулган колдонуучу топтору үчүн колдонуучу тобунун ID берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.dateStartMandatory"
msgstr "Кошулган колдонуучу топтору үчүн башталуу датасы берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.mastheadMandatory"
msgstr "Кошулган колдонуучу топтору үчүн баш сөз (masthead) берилүүгө тийиш"

msgid "invitation.api.error.invitationTypeNotHasMailable"
msgstr "Бул чакыруу түрүндө жөнөтүлүүчү электрондук кат аныкталган эмес"

msgid "invitation.api.error.operationFailed"
msgstr "Бул чакыруу операциясы ишке ашкан жок"

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.addUserRoles.userGroupNotExisting"
msgstr "Берилген колдонуучу тобунун ID {$userGroupId} жок"

msgid "invitation.validation.required"
msgstr "{$attribute} талаасы талап кылынат."

msgid "invitation.userRoleAssignment.validation.error.userRoles.unexpectedProperties"
msgstr ""
"Индекс {$attribute} элементинде күтүлбөгөн касиеттер табылды: {$properties}."

msgid "invitation.api.error.invitationCantBeCanceled"
msgstr "Бул чакырууну жокко чыгарууга болбойт"

msgid "invitation.api.error.initialization.noUserIdAndEmailTogether"
msgstr "Электрондук почта жана userId экөөнү тең бир убакта бере албайсыз."

msgid "invitation.userRoleAssignment.error.update.prohibitedForExistingUser"
msgstr "Бул атрибут учурдагы колдонуучулар үчүн жеткиликтүү эмес"

msgid "invitation.userRoleAssignment.error.update.prohibitedForNonExistingUser"
msgstr "Бул атрибут жок болгон колдонуучулар үчүн жеткиликтүү эмес"

msgid "invitation.givenName.description"
msgstr ""
"Эгер колдонуучунун атын билсеңиз, маалыматты киргизсеңиз болот. Бирок бул "
"маалыматты колдонуучу өзгөртө алат."

msgid "invitation.familyName.description"
msgstr ""
"Эгер колдонуучунун фамилиясын билсеңиз, маалыматты киргизсеңиз болот. Бирок "
"бул маалыматты колдонуучу өзгөртө алат."

msgid "invitation.decline.confirm.title"
msgstr "Чакырууну четке кагуу"

msgid "invitation.decline.confirm.description"
msgstr ""
"Бул чакырууну четке кагууну каалайсызбы? Төмөнкү баскычты басуу менен четке "
"кагууну ырастасаңыз болот."

msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.stepName"
msgstr "ORCID iD текшерүү"

msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.stepLabel"
msgstr "{$step} - ORCID iD текшерүү"

msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.nextButtonLabel"
msgstr "Сактоо жана улантуу"

msgid "acceptInvitation.accountDetails.nextButtonLabel"
msgstr "Сактоо жана улантуу"

msgid "acceptInvitation.userDetails.stepName"
msgstr "Маалыматтарды киргизүү"

msgid "acceptInvitation.userDetails.stepLabel"
msgstr "{$step} - Маалыматтарды киргизүү"

msgid "acceptInvitation.userDetails.stepDescription"
msgstr ""
"Электрондук почта, тиешелүүлүк ж.б. маалыматтарды киргизиңиз. GDPR "
"талаптарына ылайык, бул маалыматты өзүңүз гана өзгөртө аласыз. Ошондой эле "
"бул маалыматты профилиңизде редакторго көрүнүктүү кылууну тандай аласыз."

msgid "acceptInvitation.userDetails.nextButtonLabel"
msgstr "Сактоо жана улантуу"

msgid "acceptInvitation.userDetails.form.name"
msgstr "Чакырууну кабыл алуу колдонуучу маалымат формасы"

msgid "acceptInvitation.userDetails.form.description"
msgstr ""
"Аккаунтуңузду башкарууга жардам берүү үчүн төмөнкү маалыматтарды бериңиз"

msgid "acceptInvitation.detailsReview.stepName"
msgstr "Карап чыгуу жана аккаунт түзүү"

msgid "acceptInvitation.detailsReview.stepLabel"
msgstr "{$step} - Карап чыгуу жана аккаунт түзүү"

msgid "acceptInvitation.verifyOrcid"
msgstr "ORCID iD текшерүү"

msgid "acceptInvitation.usernameField.description"
msgstr ""
"Бул чоң тамгалар, кичине тамгалар же сандардан турган айкалыш болушу мүмкүн"

msgid "acceptInvitation.passwordField.description"
msgstr ""
"Бул жок дегенде 6 белгиден турушу керек жана чоң тамгалар, кичине тамгалар, "
"сандар жана символдордун айкалышы болушу мүмкүн"

msgid "acceptInvitation.privacyStatement.label"
msgstr "Ооба, менин маалыматтарым {$url} боюнча чогултулуп сакталарына макулмун"

msgid "acceptInvitation.userDetailsForm.givenName.description"
msgstr ""
"Аты же биринчи аты деп да белгилүү, бул адамды аныктаган жеке аттын бөлүгү."

msgid "acceptInvitation.userDetailsForm.familyName.description"
msgstr ""
"Фамилия же акыркы ат — бул адамдын үй-бүлөсүн көрсөткөн мурасталган жеке "
"аттын бөлүгү."

msgid "acceptInvitation.userDetailsForm.affiliation.description"
msgstr "Бул сиз тиешелүү болгон институт"

msgid "acceptInvitation.userDetailsForm.countryOfAffiliation.description"
msgstr "Бул сиз тиешелүү болгон институт жайгашкан өлкө"

msgid "invitation.reviewerAccess.validation.error.reviewAssignmentId.notExisting"
msgstr ""
"Идентификатор {reviewAssignmentId} жарактуу кароо тапшырмасына туура келбейт"
